21:22

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
а в персике раскололась косточка и я увидела червячка...

МЯСОООООООО!!! :lol:

@темы: автор в бреду)))), просто так

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
еще 6 песен и я буду, наверное, первым человеком в мире, который перевел все песни версалей с японского на свой язык.
ну это так, предположение...
*на западе вроде еще пару песенок не переведено. а я переведу :vict:*

пусть косо, пусть с горем пополам... зато я их перевожу!!!!

кто мне пришлет букет алых роз по почте, когда я выложу последнюю песню? :shuffle:

*тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить*

@темы: о сложностях перевода

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Хизаки вынес мне мозг!!! похоже, я так даже над текстами Асаги не билась. +__+
но как сказать - уж не судите строго, в силу своих возможностей. если что, через пару неделек я готова перепроверить этот текст.



月下香 \ Gekkakou\ Лунного света аромат.
lyrics & music: HIZAKI
arranged: Versailles
translated: mag_lera (маг-Лера)

tsuki no hikari ga furisosogi kaoru
jouyoku ni oboreru kairaku ni sasoware

Луны свет - льющийся аромат,
В страсти утонуть – приглашение к наслаждению.


unmei wo seou akuma no sasayaki ni azamuku

Судьбу на плечах нести, шепотом дьявола обманывать…

Imperio Crucio Nox
Morsmordre Mortis
Drensoripeo Descendo
Enervate Altus Erecto
Lumos Solarum Accio
Liberacorpus Leviosa
Aparecium Ascendio
Renervate Legilimens

Imperio Crucio Nox
Morsmordre Mortis
Drensoripeo Descendo
Enervate Altus Erecto
Lumos Solarum Accio
Liberacorpus Leviosa
Aparecium Ascendio
Renervate Legilimens


sekai no hate made narihibiku keikoku no kane ga
toki wo koete tsugeteru
tagai ni yurushiau kotoba nagusameatte
tsuyoku daite kokoro iyashite

До конца света раздается предостерегающим звоном колокол,
Время превосходя, сообщает…
Взаимно позволить друг другу слова утешения,
Сильнее обняв, сердце исцеляя.


sora ni sonzai suru yuiitsu no kokoro
kami ga tsukuridasu shunkan ni shitagai

Единственный дух, который существует во вселенной,
Пребывает с момента ее создания – Бог.


keiyaku no shirushi tenshi no michibiki ni chikatte

Договора печать… Клятва предводителю ангелов.

Imperio Crucio Nox
Morsmordre Mortis
Drensoripeo Descendo
Enervate Altus Erecto
Lumos Solarum Accio
Liberacorpus Leviosa
Aparecium Ascendio
Renervate Legilimens

Imperio Crucio Nox
Morsmordre Mortis
Drensoripeo Descendo
Enervate Altus Erecto
Lumos Solarum Accio
Liberacorpus Leviosa
Aparecium Ascendio
Renervate Legilimens


owari naki toki wo...
towa wo hoshigaru mono subete wo inochi to onaji
unmei no naka kidzuita
shinjitsu no hikari ni afure tsutsunda ai wo
kono shirabe ni nosete tsutae

Без конца время…
Те, кто желают вечность, всецело жизнями одинаковы.*
Клеймо судьбы замечено.*
Через края истины света перелившейся скрытой любви,
Помещенной в этой мелодии, легенда…*

________________________________________

* Закрученные для меня фразы, не знаю, правильно ли... Но я старалась. ^__^
Насчет латыни - реально на заклинание похоже. я даже не переводила *хотя такая возможность и была*. Кто-то явно начитался "Гарри Поттера", однако)))

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я уже целый час сижу и никак не могу перевести пару строчек. :depr:

прямо проклятье какое-то =________=

поэтому большущая просьба - кто знает японский или дружит с японистами, помогите разобрать вот это вот:

運命の中 気付いた
真実の光に溢れ 包んだ愛を
この調べに乗せて 伝え
unmei no naka kidzuita
shinjitsu no hikari ni afure tsutsunda ai wo
kono shirabe ni nosete tsutae

:weep3:
иначе я не знаю, как я это переведу Т__________________Т
а ведь так хочется выложить перевод песни... а из-за этой лажи не получается.
:apstenu:

@темы: о сложностях перевода, не мой день

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
вот только вчера думала, что Хизаки ближе сочинять музыку, а не тексты, но тем не менее, он способен не только на музыку. главное - немного навыков и усилий...
талантливый человек талантлив во всем, нэ?

берусь за очередной перевод...
читаю:
lyric & music: HIZAKI

какое совпадение
:lol: :lol: :lol:

апд.
Гарри Поттер, йолки зеленые!
Хизаки, друг мой, а латинский зачем??????

так-с, ничоу... с помощью словарей я переводила испанский, итальянский, французский... как-нибудь и с латинским разберусь.
но это реально напоминает заклинания...
Imperio Crucio Nox :smirk:

апд2. ладно, вот мы тут смеемся над этими заклинаниями... а текст-то обещает быть восхитительным. я уже готова оборвать со всех клумб в городе розы и сделать баааааааальшое сердце :rolleyes: :alles:

@темы: джи-рок и иже с ним, о сложностях перевода, бгг))

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
памятник мне!!!! :soton:

текста много, так что уверенна, что где-то в переводе совершила ошибки. но тем не менее, смысл сохранен по максимуму.



ASCENDEAD MASTER**
lyric: KAMIJO
music: HIZAKI
arranged: Versailles
translated: mag_lera (маг-Лера)

nido to modosenai modorenai kono yubi wa
kageru kumo no naka dakare mezameta

Никогда не вернуться назад, и не вернуть эти пальцы.
Внутри темного облака проснулся в объятьях.


aishiai hikiyoseatte
kidzukazu hajiku sadame

Любить друг друга, находясь в притяжении…
Незамеченная брошенная судьба…


hito wa minna, hakobune wo yurashi somuku tsumibito
saa sono te de kodoku wo yakikeshitekure

Все люди - раскачивающие судно противоречивые грешники.
Что ж, в тех руках одиночество сожги до тла!


kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kiken na hodo ni akaku tsuyoku hageshiku moete
tsumi to minikusa wo suidashite ageru

Революция – красиво вспыхнувшая серенада.
Грешников горла перегрызу ради тебя!*
Чем опаснее, тем алее… Ярой страстью пылая,
Грехи и уродства вдохну (ради тебя).


tachikomeru kiri kuroi umi e
hito wa kogidashi kami wa shizumeta

В окутанном туманом черном море
Люди, отправленные богами ко дну, начали выплывать.


Ah...haha naru bara yo oshietekure
mou yurusenai kore mo batsu na no ka?

Ах… Роза матерью станет. Объясни!
Непозволительно! Это месть?


watashi wa hakobune wo watasu toki no tabibito
towa to tomo ni kodoku wo tsukasadoru mono

Я – путник во время переправы судна,
Тот, кто вместе с вечностью правит одиночеством.


kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kodoku wo yakikoroshite! tsuyoku hageshiku moete
tsumi to minikusa wo suidashite yarou

Революция – красиво вспыхнувшая серенада.
Грешников горла перегрызу ради тебя!*
Поджог одиночества! Ярой страстью пылая,
Грехи и уродства вдохну без остатка.


watashi wa hakobune wo orita tsumi na tabibito
sou... towa no tsumibito

Я – сошедший с судна грешный путник,
Так, вечный грешник…


kakumei wa utsukushiku moeagaru SERENAADE
tsumi na kubisuji ni kamitsuite ageru
kiken na hodo ni atsuku tsuyoku hageshiku daite
tsumi to minikusa wo suidashite ageru

Революция – красиво вспыхнувшая серенада.
Грешников горла перегрызу ради тебя!*
Чем опаснее, тем разгоряченней… С ярой страстью обнимая,
Грехи и уродства вдохну (ради тебя).


dare mo inakunatta kono saidan no ue
kami ni nari

Все, исчезающие с этого алтаря,
Богами становятся…


Ah... hito wa minna motomeru darou kanashiki towa no inochi wo

Ах… Все люди вроде что-то ищут. Грустно, вечная жизнь…

nikushimi wo arasoi wo kodoku to hikikaeshite
ima suidashite ageyou sou me wo tojite

Ненависть… Раздоры… С одиночеством обменять.
Сейчас высосу все до конца. Так, закрой глаза…

_________________________________________

* В оригинале шло «В грешные затылки вцеплюсь зубами». Короче говоря, я решила написать то же самое, но более адаптированной (и эмоциональной) фразой.
** похоже, что это игра слов. и получается... ASCENDED (или же ASCENDED DEAD, хотя в этом я немного сомневаюсь) MASTER. - "Восставший (или поднявшийся из мертвых) хозяин"

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
да не yumi там!!! yubi!
КАМИДЖО, ПОЙ ЧЕТЧЕ!!! Я В ПЕРЕВОДЕ ЗАВИСЛА!!!

фак, откуда тот текст? который с versailles.sleepy-flow... если с официального буклета, то я в шоке от непоняток :susp:

все, ваш переводчик в агнсте...
:weep3:


какой нахрен "лук"? "пальцы"!
бля, если тема лука в песне не раскроется, сделаю себе харакири гитарой!
:bull:

апд. нет, я четко слышу yubi! все, простите, но меня не *цензура*, перевожу по своему!!!

@темы: о сложностях перевода

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
а Хизаки пишет неплохие тексты, однако :eyebrow:
ах, какая женщина, какая женщина, мне б такую (с)



Philosopher
~Words: HIZAKI music: HIZAKI~
translated by mag_lera (маг-Лера)

Haruka tooi ai no yume ni kimi wa boku no maboroshi
Hikari furu daichi no michi shirube tadotte yukereba

Во сне давней далекой любви ты - моя иллюзия,
Следуя льющему на землю свет дорожному знаку, идти бы…


delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Doko ka de tsunagatta unmei wo shinjite
Afuredashita namida to tameiki ga sora kara morete

Веря судьбе, что связала нас где-то…
Пролитые слезы и вздохи из неба просачиваются.


Gen’ei ga kake meguri chi no ue wo tadayou

Видение, кружа, скачет, парит над поверхностью земли.

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Shinjitsu no owari wo tsugete iru shirase ga
Todokanakute kokoro no oku soko ni torawareta yume

О конце истины сообщенная новость
Не дошла до самых глубин души, к захваченным в плен грезам.


delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Doko ka de tsunagatta unmei wo shinjite
Hakanai hodo itoshisa wo daite kodoku ni obie

Веря судьбе, что связала нас где-то…
Так мимолетна в объятиях любимого человека боязнь одиночества.


Meguri kuri kisetsu no shuuen wo mukaete

Наступившей поры вновь конец настал…

Kagiri nai shinpi no monshou ni kizamare
Hikisakareta kanashimi no monogatari wa
Ima, maku wo tojite yuku

Бесконечной тайны герб выгравирован…
История разрывающейся в клочки печали
Сейчас занавес закроет.


@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я не могу сидеть или, развалившись, лежать с ноутом на диване. у меня жесть как болит шея, наверное, какие-то проблемы с позвоночником. :weep2:
поэтому сижу я на полу, в традиционной японской позе, отдавливаю себе ноги. ноут поставила на диван... походу, мне вообще нужен футон и низкий столик. и тогда есть шанс, что у меня не будет ни грыжи, ни искривления, ни смещения позвонков.
папа смеется, говорит, что теперь я похожа на настоящую японку =__= а у меня уже ноги затекли, но по-другому сесть никак нельзя, иначе дикая боль в шее одолевает...

парадокс...
заметила, что слушая хгп, выдерживаю два макси-сингла\мини-альбома, а далее уже начинает болеть голова... вот не могу понять...
кто ж там такой из меня энергию качает, а? :susp:

ну, и приятное. Сага, с днем рожденья! :tort:


@темы: о жизни, джи-рок и иже с ним, happy birthday!, не мой день

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
эта фигня отгадала Хизаки... КАК? О______________О
фак, я в шоке... :alles:
апд. ахаха, еще и Вилле Вало отгадало :lol:
апд2. как при таком небольшом количестве вопросов можно было еще отгадать и Себастьяна из "темного дворецкого"? :hash2:

23.06.2009 в 20:05
Пишет  Suguru-sama:

23.06.2009 в 21:01
Пишет  Andro Metamorphose:

Боже!! О_О'''
23.06.2009 в 20:40
Пишет  Takeruuu:

#1051
ПЛЯТЬ О____О
Я загадал уже 7 человек, так он их всех отгадал! о___о
даже уруху! о_О"""
факмоймоск!!1
en.akinator.com/#


URL записи


Он отгадал Аримуру о__о'' *шокс*

URL записи

Оно захватывает.
Но! Он не отгадал Бё! ХДДДДДДДДДДДДД Ятта!
Апд. И Ваччи ен отгадал Х)

URL записи

@темы: ссылки, полезно, бгг))

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
кто желал перевод этой песни? получайте!!!!

в данном случае я позволила себе добавлять некоторые незначительные слова, типа местоимений, чтоб немного оживить перевод.

итак, спасибо Камиджо за такой текст, мне было приятно переводить.
спасибо всей группе за то самое сфорцандо, которое я искала, слушая песню... :lol:

если поблагодарите меня, буду тоже рада :shuffle:



SFORZANDO
~Lyrics: KAMIJO, music: Versailles~
translated by mag_lera (маг-Лера)

kareki ga sora wo kirisaki sono sukima kara maichiru yuki
futashika na kidou no saki tenohira wo hirogete kimi wo matsu

Сухое дерево небо разрезало. Из того пореза, кружа, падает снег.
Вперед, в неправильном направлении. Раскрыв ладони, тебя жду.


shiroi iki dake... koe ninaranai
furisosogu yuki no naka hitomi wa tokedashita

Только белое дыхание… голосом не становится.
В заметающем все снегу глаза исчезли.


maiochita* shiroi hana ga kimi no hoho de kirakira kagayaku
kono ude de dakishimesasete nani mo mienai kurai ni

Цветок, упавший в танце, на твоей щеке сверкает.
Этими руками обниму, и ничего больше не замечу вокруг.


yokonaguri kaze no naka hitodzute no honne dake kikoeru
sono imi ni kidzuku tabi ni setsunasa ga mune wo shimetsukeru yo

В сдувающем в сторону ветре лишь истина молвы слышится.
Тот смысл замечаю каждый раз, боль грудь сдавливает!


fuan na toki furueru kuchibiru
furisosogu yuki no naka kimi wo dakishimeta

Беспокойное время дрожащих губ…
В заметающем все снегу тебя обнимал.


"mou nido to* aenai nara... awanai nara... koko ni wa inai yo?"
kono ude de motto tsuyoku motto yasashiku dakishimete agetai

«Если мы больше не сможем встретиться… Если не встретимся… Тебя здесь не будет?»
Этими руками крепче и нежнее обнять хочу.


itsu mo futan wo osorete namida sae kakushite kureteita ne
mou ii yo... mou ii yo...
hitomi ga ima... tokedashi

Всегда ответственность пугает, даже слезы скрываю.
Все хорошо… Все хорошо…
Глаза сейчас… Исчезают…


*kagayaku hodo ni itoshikute dakishimete agetai
"mata itsuka nakaseyou" to hoho wo nazori kimi ni itte mita

Сияя и будучи настолько мне любимой… обнять хочу.
«Когда-нибудь снова из-за меня заплачешь» - на щеках следы, говоря тебе, видел.


maiochita shiroi hana ga kimi no hoho de kirakira kagayaku
kono ude de dakishimesaseteite

Цветок, упавший в танце, на твоей щеке сверкает.
Этими руками обниму…

________________________________________

SFORZANDO (сфорцандо) - внезапный акцент на ноте или аккорде; резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда.
ну не зря же так песню назвали... значит, даже если в названии и другой смысл, то все равно акценты должны быть. я в музыке не разбираюсь, но вроде в первой строчке припева усиление есть, далее музыка идет более гладкая, так сказать. звездочки там, где я нашла усиления. извините, если я не права.

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
мощный дождь с градом и ветром!!!
лампа в комнате мигает, на балконе выбило стекло, работающий вентилятор упал на пол и у него упала сетка...

вампирчик больше не будет желать дождика... =__=
все-все-все...

фак, болит сердце. зато больше не хочу спать)))

@темы: о жизни

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
плиааааа....

я, как и полагается вампиру, вырубаюсь.... всем усилием воли пытаюсь отогнать сон... плохо получается.... :yawn:
жарко. удивляюсь, как наш кошара еще с таким рвением просится на улицу. опять ночью домой придет, кото-бабник эдакий :lol:

в комнате дикий бардак. а мне леееееееееень..... и я перекатываю свою голову по столу с одного бока на другой, и твержу себе "не спааааать, еще пару строчек осталось!" я медленное амебко, скоро начну стекать со стула.....

досмотрю все анимешное, что скачала, и удалю нафик. столько места занимает....
альбом матенру опера рулит, какой-то последний сингл пластик три показался скучным, послушала баал, вообще засыпать начала.
новые гакто-песни рулят. Lost Angels я поняла. спасибо моей никакущей силе воли, что за год я хоть начала понимать, о чем поется в японских песнях....

спааааааать...
выключите солнце, вампир уже не в состоянии двигаться! мои глаза.... ааааа.... плохо-плохо :nea:

часы на мобиле дикие, торопятся сильно. попала же я на эту невезучую модель самсунга. в сутки разница может доходить чуть ли не до 5 минут. вообще уже время сверяю по солнцу, которое мне так надоело.... дождик хочуууууууууууууууууууу!!! вот ночью где-то молнии сверкали, но явно до нас не дошли...

народ, если я сегодня выживу, то ближе к заходу солнца (то бишь к моему пробуждению) выложу "сфорцандо".

@темы: о жизни, джи-рок и иже с ним, о сложностях перевода, автор в бреду))))

16:37

ммм....

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ох, Джонни, Безумный Шляпник... :love:
сколько грима, сколько яркости и красоты......



@темы: с большого экрана, фотке, красота, однако**

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
от нечего делать скачала что-то последнее арткубовское. короче говоря, с первой песни меня унесло.....

кто слушает, выдайте мне их профиль, мне интересно!

:dance2: :super: :dance2:

народ, их песни еще никто не переводит?

ла-ла-ла....

@темы: джи-рок и иже с ним, автор в бреду))))

22:19

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
наверное, в этом есть истина...
Паша, не зная японского, носит кулон с иероглифом "друг".

@темы: просто так

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
:vict:



zombie
~Lyrics: KAMIJO, music: TERU~
translated by mag_lera (маг-Лера)

Raise! singing bat! koumori ga utau
Rage! a burning rose! bara o moyashi
hone o tataki odore!

Raise! singing bat!* Летучая мышь поет.
Rage! a burning rose!* Розу поджигая…
Кости переламывая, танцуй!


Raise! a burning bone! utage ga hajimaru
Laugh! shadow of death kage ga warau

Raise! a burning bone!** Застолье только начинается.
Laugh! shadow of death** И тени ухмыляются.


yami to jubaku no naka taimatsu o kakage
"kieta shounentachi" no yuugi wa gishiki e

Тьмы и заклятия сердце… Подними факел повыше!
«Угасающих юношей» игра – это для обряда.


aruji no moto de hone o tatake
koumoritachi no uta ni nosete

Под хозяином кости переломай,
Следуя песне летучих мышей.


Raise!
come here! right now!
come here!

Raise!***
come here! right now!***
come here!***


sora ni haka o tsukuri taiyou o korose
yami to shounen no tawamure wa gishiki e

На небе сделать гробницу… Солнце убей!
Тьмы и юноши забавы – это для обряда.


aruji no moto de hone o tatake
koumoritachi no uta ni nosete

Под хозяином кости переломай,
Следуя песне летучих мышей.


Raise!
come here! right now!
come here!

Raise!***
come here! right now!***
come here!***

_____________________________________

как вы знаете, инглиш я в песнях не перевожу по причине того, что обычно такие вставки - изюминки и как-то не хочется их переводить, но на всякий случай:

*Вставайте! Поющие летучие мыши!
Разгневайся! Горящая роза!

**Вставай! Горящая кость!
Смейся! Тень смерти

***Вставай!
Иди сюда! Прямо сейчас!
Иди сюда!

(конечно, немного бредово хД)

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Фарфоровая кукла, чье лицо словно лепестки белой розы... Белое платье, ярко-алая сетка украшает юбку, такой же ярко-алый цветок украшает лиф... Золотистые локоны, сияющие при свете луны ярче, чем само золото при свете солнца... Глаза, чей цвет завораживает сильней, чем все драгоценные камни мира... И этот холод, который поселился в твоей душе...
Я ненавижу тебя, фарфоровая принцесса! Ты красивее моей настоящей куклы в розовом пушистом платьице!
Но ты прекрасна, поэтому я оставлю тебя в моих снах...

Пыльный двор, солнце скрылось за старыми деревьями. Я в плаще и пиратских сапогах... В руках держу копье. Хотя нет, не копье, это больше походит на какой-то морской крюк, но все это не важно. Я не в море, я стою посреди двора, напротив меня стоят знакомые мне люди. Это борьба... Мечи, копья, ядра на цепях... Мне страшно, но я выбираю жизнь... Да, жизнь... А значит, нужно бороться... Нужно хотя бы просто продержаться... Но все закончилось, не успев начаться... В меня полетело копье, я подпрыгнула, но от чего-то тяжелого уже не успела увернуться... Далее все происходило без меня, я просто наблюдала... Какое глупое видение...

Белая комната, белая большая кровать и белый балдахин над ней... Легкий свет из окна... Быть может, это дворец... Я словно погружаюсь в сон, укутавшись в шелковое покрывало... Слышу чей-то спокойный голос... Он убаюкивает. Но я не понимаю слов, я слышу лишь сам голос. К чему слова, когда на душе так спокойно... Чьи это чары? Реальность не может быть такой легкой. Мои сны - тоже... Не верится... Надеюсь, что во сне я никогда не плачу, ибо этот сон был настолько нежным, что само осознание того, что мне такое снится, может вызвать лишь слезы, падающие куда-то в неизвестность...

@темы: монолог в пустоте, литературное

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ну-с, полторы недельки напряга мозга и я переведу все оставшиеся песни Версалей :vict:
(за исключением нового сингла, к нему пока кандзей у меня нет)

ПАМЯТНИК МНЕ!!!!!!

моему счастью нет предела!

:dance2: :alles: :eyebrow: :beer: :dance3: :kiss: :rolleyes: :wine: :dance2:

@темы: о сложностях перевода, yeah, baby!!!

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
такой разговор:
библиотекарь: - тааак, а тебя я помню, ты что-то должна.
я: - быть не может! я в 9-м классе все сдала и с тех пор тут не появлялась.
- но я же помню...
*подписывает она листы моим одноклассникам, а потом обращается ко мне*
- а, вспомнила! ты была маленькой, классе 1-м или 2-м. мама привела тебя, я предложила книжки с маленькими рассказиками, а ты сказала, что такие книги не читаешь и что ты сама рассказы пишешь.
- ахаха... меня столько лет тут помнят???

а ведь правда... больше 10-ти лет прошло. неуж-то я была единственным ребенком за всю историю библиотеки, который отказался от книг с мотивацией "да я и сама рассказы пишу" :lol:

я знаменитость, однако :vict:

@темы: о жизни, бгг))