~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
а Хизаки пишет неплохие тексты, однако :eyebrow:
ах, какая женщина, какая женщина, мне б такую (с)



Philosopher
~Words: HIZAKI music: HIZAKI~
translated by mag_lera (маг-Лера)

Haruka tooi ai no yume ni kimi wa boku no maboroshi
Hikari furu daichi no michi shirube tadotte yukereba

Во сне давней далекой любви ты - моя иллюзия,
Следуя льющему на землю свет дорожному знаку, идти бы…


delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Doko ka de tsunagatta unmei wo shinjite
Afuredashita namida to tameiki ga sora kara morete

Веря судьбе, что связала нас где-то…
Пролитые слезы и вздохи из неба просачиваются.


Gen’ei ga kake meguri chi no ue wo tadayou

Видение, кружа, скачет, парит над поверхностью земли.

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Shinjitsu no owari wo tsugete iru shirase ga
Todokanakute kokoro no oku soko ni torawareta yume

О конце истины сообщенная новость
Не дошла до самых глубин души, к захваченным в плен грезам.


delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest

delete sad
gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
phantom arc
It was carved for the crest


Doko ka de tsunagatta unmei wo shinjite
Hakanai hodo itoshisa wo daite kodoku ni obie

Веря судьбе, что связала нас где-то…
Так мимолетна в объятиях любимого человека боязнь одиночества.


Meguri kuri kisetsu no shuuen wo mukaete

Наступившей поры вновь конец настал…

Kagiri nai shinpi no monshou ni kizamare
Hikisakareta kanashimi no monogatari wa
Ima, maku wo tojite yuku

Бесконечной тайны герб выгравирован…
История разрывающейся в клочки печали
Сейчас занавес закроет.


@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

Комментарии
24.06.2009 в 20:33

Решать, конечно, вам, но будет так как я сказал.
Круто круто) Я помню, что как то давно хотела этот перевод, но не помню зачем)))
24.06.2009 в 20:36

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Bat-Bat а я вот решила попытаться перевести что-то Хизашкино)))) мне понравилось. текст не навороченный, но довольно милый.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии