понедельник, 05 января 2009
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
как жестоко... качаю концерт с рапидшары Т____Т
воскресенье, 04 января 2009
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
мой праздничный подарок, переведенный вне очереди))))))) я могу не просить прощение за косяки, их почти нет ^___~
Last Snow / Последний снег.
Lyrics: Kaya
translated by mag_lera (маг-Лера)
yoru ni tokeru shiroi toiki
sunda mayonaka
hoshi sae mo mienai
Белое дыхание растворяется в ночи,
Время полуночи подходит к концу,
Даже звезды не видны.
kakureru you ni tsunaida yubi ni
yuki ga maiochite kuru
На скрытые сцепленные пальцы
Снег не будет падать…
furitsumoru konayuki
subete shiroku somete
zankoku na genjitsu o
awaku tsutsunde
Скопившийся мелкий снег
Все окрасил белым,
Жестокую реальность
Слегка прикрыв.
kajikamu tenohira o
sotto kasane awasete
kono mama futari de yuki ni shizumu no
Онемевшие от холода ладони
Аккуратно соединим вместе,
Вдвоем словно тонем в снегу.
masshiro na yuki ga
futari o kakushite iku
Идеально белый снег
Скрывает нас двоих.
mada yamanai de
mou sukoshi ato sukoshi dake
Пока не остановимся...
Еще немного…^ Только немного…^
yasashii uso de damashi tsuzukete
yuki ga yamu made
Продолжай околдовывать меня сладкой ложью,
Пока снегопад не прекратится.
hakanai mitsugetsu
Мимолетный январь…
mune ni himeta kanashii negai ga
fui ni koboresou ni naru
Скрытая в груди печальная мольба
Вдруг словно перелилась через край.
watashi dake miteite
zutto hanarenai de
tsuyoku dakishimete
douka soba ni ite
Смотри только на меня,
Никогда не отпуская,
Сильней обними.
Прошу, будь рядом.
kanawanai negai wa
kotoba ni mo narazu ni
Несбывшаяся просьба
Остается без ответа.*
maichiru yuki no you ni tokete kieru no
Как кружащий в танце снег, тая, исчезает.
furitsumoru konayuki
subete shiroku somete
zankoku na genjitsu o
awaku tsutsunde
Скопившийся мелкий снег
Все окрасил белым,
Жестокую реальность
Слегка прикрыв.
kajikamu tenohira o
kasane awasete mo
Онемевшие от холода ладони
Даже если соединим вместе,
sono me ni watashi wa utsuranai
Я никогда не отражусь в твоих глазах.
yakusoku ga egao ga nukumori ga
yume kara sameru you ni boyakete iku
Обещания, улыбки и тепло
Тускнеют, словно проснувшись ото сна.
hontou wa zutto mae kara
mou wakatteita no
Правда, уже много времени
Я знал это…
anata wa watashi to ikite wa kurenai
Ты никогда не будешь со мной.**
_____________________________________
Заметки:
^ - мой косяк, признаю))))))
* - в оригинале: «просьба» остается «без слов», а не «без ответа».
** - в оригинале: «ты не будешь жить (рядом) со мной».
Last Snow / Последний снег.
Lyrics: Kaya
translated by mag_lera (маг-Лера)
yoru ni tokeru shiroi toiki
sunda mayonaka
hoshi sae mo mienai
Белое дыхание растворяется в ночи,
Время полуночи подходит к концу,
Даже звезды не видны.
kakureru you ni tsunaida yubi ni
yuki ga maiochite kuru
На скрытые сцепленные пальцы
Снег не будет падать…
furitsumoru konayuki
subete shiroku somete
zankoku na genjitsu o
awaku tsutsunde
Скопившийся мелкий снег
Все окрасил белым,
Жестокую реальность
Слегка прикрыв.
kajikamu tenohira o
sotto kasane awasete
kono mama futari de yuki ni shizumu no
Онемевшие от холода ладони
Аккуратно соединим вместе,
Вдвоем словно тонем в снегу.
masshiro na yuki ga
futari o kakushite iku
Идеально белый снег
Скрывает нас двоих.
mada yamanai de
mou sukoshi ato sukoshi dake
Пока не остановимся...
Еще немного…^ Только немного…^
yasashii uso de damashi tsuzukete
yuki ga yamu made
Продолжай околдовывать меня сладкой ложью,
Пока снегопад не прекратится.
hakanai mitsugetsu
Мимолетный январь…
mune ni himeta kanashii negai ga
fui ni koboresou ni naru
Скрытая в груди печальная мольба
Вдруг словно перелилась через край.
watashi dake miteite
zutto hanarenai de
tsuyoku dakishimete
douka soba ni ite
Смотри только на меня,
Никогда не отпуская,
Сильней обними.
Прошу, будь рядом.
kanawanai negai wa
kotoba ni mo narazu ni
Несбывшаяся просьба
Остается без ответа.*
maichiru yuki no you ni tokete kieru no
Как кружащий в танце снег, тая, исчезает.
furitsumoru konayuki
subete shiroku somete
zankoku na genjitsu o
awaku tsutsunde
Скопившийся мелкий снег
Все окрасил белым,
Жестокую реальность
Слегка прикрыв.
kajikamu tenohira o
kasane awasete mo
Онемевшие от холода ладони
Даже если соединим вместе,
sono me ni watashi wa utsuranai
Я никогда не отражусь в твоих глазах.
yakusoku ga egao ga nukumori ga
yume kara sameru you ni boyakete iku
Обещания, улыбки и тепло
Тускнеют, словно проснувшись ото сна.
hontou wa zutto mae kara
mou wakatteita no
Правда, уже много времени
Я знал это…
anata wa watashi to ikite wa kurenai
Ты никогда не будешь со мной.**
_____________________________________
Заметки:
^ - мой косяк, признаю))))))
* - в оригинале: «просьба» остается «без слов», а не «без ответа».
** - в оригинале: «ты не будешь жить (рядом) со мной».
суббота, 03 января 2009
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
вот чем может обернуться вдохновение.))))
сорри за косяки, я, правда, старалась. японский - дело сложное...
History of the Other Side / История с другой стороны.
Lyrics: Kamijo
Music: Hizaki
translated by mag_lera (маг-Лера)
ai to ame ni nureta kareha no tawamure wa
karera no kanashimi sae miyou tomosezu
mizukara no kokoro no uragawa ni haritsuki
kowareru omoi dake o mamotteita
Игра осенних листьев, промокших в дожде и любви,
Их грусть даже незаметна…
Придерживаясь на обратной стороне души,
Только разбитые чувства были защищены.
seijaku no koku ga hageshiku semari
watashitachi o semeru
Полнейшая тишина яростно надвигается
И нападает на нас.
Ah...toki o onajiku shite umarete kitanara
semete saigo wa...
Ах… если бы родились в одну и ту же эпоху
По крайней мере, последние моменты…
tashika ni kami wa nozonda kamoshirenai
umi de daichi o saki
hitobito no arasoi o namida o warai
Возможно, боги желали
Разделить морем земли
И смеяться над людскими ссорами и слезами.
ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
tsubasa no nai monotachi e kono uta o
yagate kono sekai ni kirei na hana ga saku deshou
sono toki ni wa tomo ni...
Сейчас мы смотрим на одно небо…
Эта песня для тех, кто лишен крыльев.
Вскоре в этом мире расцветет прелестный цветок, я надеюсь…
Вместе с той эпохой…
kuroi hane ga toki o tome
И черные крылья остановят время.
Ah...mada nemurenu mama toki o samayou
mou ii...kokoro o nemurasete agete
ima gimon o fumitsubushite
Ах… все еще не заснув, я скитаюсь во времени.
Хватит... пусть мое сердце погрузится в сон.
Сомнения сейчас должны быть растоптаны.
hito wa dareka no tame, umarete kite aisuru mono deshou?
sukunaku tomo karera wa chigatta aishi kata o
Люди ради кого-нибудь рождаются и любят, не так ли?
По меньшей мере, они различаются в путях любви…
ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
tsubasa no nai monotachi e kono uta o
yagate kono sekai ni kirei na bara ga saku deshou
sono toki ni wa tomo ni...
Сейчас мы смотрим на одно небо…
Эта песня для тех, кто лишен крыльев.
Вскоре в этом мире расцветет прелестный цветок, я надеюсь…
Вместе с той эпохой…
_____________________
Заметки: в точности пары фраз я сомневаюсь, но я старалась не добавлять литературной отсебятины. Лишь только предположила, что в некоторых моментах правильней будет написать «эпоха», хотя это же самое слово я переводила и как «время».
сорри за косяки, я, правда, старалась. японский - дело сложное...
History of the Other Side / История с другой стороны.
Lyrics: Kamijo
Music: Hizaki
translated by mag_lera (маг-Лера)
ai to ame ni nureta kareha no tawamure wa
karera no kanashimi sae miyou tomosezu
mizukara no kokoro no uragawa ni haritsuki
kowareru omoi dake o mamotteita
Игра осенних листьев, промокших в дожде и любви,
Их грусть даже незаметна…
Придерживаясь на обратной стороне души,
Только разбитые чувства были защищены.
seijaku no koku ga hageshiku semari
watashitachi o semeru
Полнейшая тишина яростно надвигается
И нападает на нас.
Ah...toki o onajiku shite umarete kitanara
semete saigo wa...
Ах… если бы родились в одну и ту же эпоху
По крайней мере, последние моменты…
tashika ni kami wa nozonda kamoshirenai
umi de daichi o saki
hitobito no arasoi o namida o warai
Возможно, боги желали
Разделить морем земли
И смеяться над людскими ссорами и слезами.
ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
tsubasa no nai monotachi e kono uta o
yagate kono sekai ni kirei na hana ga saku deshou
sono toki ni wa tomo ni...
Сейчас мы смотрим на одно небо…
Эта песня для тех, кто лишен крыльев.
Вскоре в этом мире расцветет прелестный цветок, я надеюсь…
Вместе с той эпохой…
kuroi hane ga toki o tome
И черные крылья остановят время.
Ah...mada nemurenu mama toki o samayou
mou ii...kokoro o nemurasete agete
ima gimon o fumitsubushite
Ах… все еще не заснув, я скитаюсь во времени.
Хватит... пусть мое сердце погрузится в сон.
Сомнения сейчас должны быть растоптаны.
hito wa dareka no tame, umarete kite aisuru mono deshou?
sukunaku tomo karera wa chigatta aishi kata o
Люди ради кого-нибудь рождаются и любят, не так ли?
По меньшей мере, они различаются в путях любви…
ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
tsubasa no nai monotachi e kono uta o
yagate kono sekai ni kirei na bara ga saku deshou
sono toki ni wa tomo ni...
Сейчас мы смотрим на одно небо…
Эта песня для тех, кто лишен крыльев.
Вскоре в этом мире расцветет прелестный цветок, я надеюсь…
Вместе с той эпохой…
_____________________
Заметки: в точности пары фраз я сомневаюсь, но я старалась не добавлять литературной отсебятины. Лишь только предположила, что в некоторых моментах правильней будет написать «эпоха», хотя это же самое слово я переводила и как «время».
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
понимаю, что его тексты я могу переводить на одном дыхании... они просты и великолепны... в этом я убеждаюсь уже в третий раз...
и мне даже не приходится добавлять литературности от себя, чтоб скрыть корявость фраз или незнание правильного перевода слов.
Камиджо, я тебя люблю!!! спасибо, хоть твои песни я перевожу спокойно, не съедая все сладкое вокруг в надежде, что это поможет процессу перевода)))))))))
и мне даже не приходится добавлять литературности от себя, чтоб скрыть корявость фраз или незнание правильного перевода слов.
Камиджо, я тебя люблю!!! спасибо, хоть твои песни я перевожу спокойно, не съедая все сладкое вокруг в надежде, что это поможет процессу перевода)))))))))
пятница, 02 января 2009
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
переведено с японского с поглядыванием на инглиш. извините, если где-то косо построены фразы. уж лучше такой косой перевод, чем хороший перевод с еще одного перевода.
Sleeper / Спящий
Lyrics & Music: ASAGI
translated by mag_lera (маг-Лера)
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я...
wakatteitanda saisho kara nanimokamo subete
damasareta you ni enjita mou waraenai
...понимал все с самого начала.
Словно совершил обман.* Больше не улыбнусь.
boku wa hiza wo kakae tsumeato karada nokoshi
nemutta furi wo tsuzuke yami ni toketa
NOIZU ni mimi wo fusagi
hakidasu koto mo dekizu
ugokenai mama ni boku wa akaku somaru
Я обнимал колени. Следы от ногтей оставлены на теле.
Продолжая спать, растворялся в темноте.
Гул не позволял слышать.**
Даже больше не могу выдохнуть.
Пока я был не в состоянии двигаться… Я был окрашен красным…
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я...
kakushiteitanda dare ni mo mitsukara nai basho e
kizukarenu you ni hisoka ni sotto tsubuyaita
…был скрыт в месте, где никто не может быть найденным.
В тайне тихонько бормотал, чтобы не быть замеченным.
watashi wa taiyou no kage yoru wo touchi suru mono
mitakunai shinjitsu to uso utsushidashite
kageri hajimeta hibi wo
itsumo nagamete wa
karete shimaebaii to omotteita
Я – тень, созданная солнцем… тот, кто правит ночью.
Истину и ложь, которую не хотят видеть, отражаю.
Днями, которые начали тускнеть…***
…Постоянно любуясь…***
…Думал, что увядаю.***
hito wa nani wo motome doko e mukau no darou
tagai ni kizutsukeau koto ni narete
nani wo shinjirebaii?
dare wo aisurebaii?
tsunagareta ibara no kase ni torawareta mama
Что люди желают? Наверное, они куда-то направляются?
Уже вошло в привычку наносить раны друг другу.
Кому следует верить?
Кого можно любить?
Связанные оковами из шипов… Находясь в плену…
ikiru imi ga nani na no ka oshiete hoshii kara tsuyoku negatta
itamu nodo ga tsuburete mo osaekirenai hodo no ai ga hoshii
Что значит жить? Хочу найти объяснение, сильно желаю...
И даже если больное горло сдавлено, я желаю любви без оков.****
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я…
_______________________________
заметки:
* Стоит заметить, что «совершил» тут в смысле «исполнил» или даже «сыграл»
** Вообще-то дословно эта фраза переводится как «шум заполонил уши».
*** Напишу в другом порядке, чтоб было привычней: "Думал, что увядаю, постоянно любуясь днями, которые начали тускнеть"
**** «любви без препятствий», «безграничной любви».
Sleeper / Спящий
Lyrics & Music: ASAGI
translated by mag_lera (маг-Лера)
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я...
wakatteitanda saisho kara nanimokamo subete
damasareta you ni enjita mou waraenai
...понимал все с самого начала.
Словно совершил обман.* Больше не улыбнусь.
boku wa hiza wo kakae tsumeato karada nokoshi
nemutta furi wo tsuzuke yami ni toketa
NOIZU ni mimi wo fusagi
hakidasu koto mo dekizu
ugokenai mama ni boku wa akaku somaru
Я обнимал колени. Следы от ногтей оставлены на теле.
Продолжая спать, растворялся в темноте.
Гул не позволял слышать.**
Даже больше не могу выдохнуть.
Пока я был не в состоянии двигаться… Я был окрашен красным…
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я...
kakushiteitanda dare ni mo mitsukara nai basho e
kizukarenu you ni hisoka ni sotto tsubuyaita
…был скрыт в месте, где никто не может быть найденным.
В тайне тихонько бормотал, чтобы не быть замеченным.
watashi wa taiyou no kage yoru wo touchi suru mono
mitakunai shinjitsu to uso utsushidashite
kageri hajimeta hibi wo
itsumo nagamete wa
karete shimaebaii to omotteita
Я – тень, созданная солнцем… тот, кто правит ночью.
Истину и ложь, которую не хотят видеть, отражаю.
Днями, которые начали тускнеть…***
…Постоянно любуясь…***
…Думал, что увядаю.***
hito wa nani wo motome doko e mukau no darou
tagai ni kizutsukeau koto ni narete
nani wo shinjirebaii?
dare wo aisurebaii?
tsunagareta ibara no kase ni torawareta mama
Что люди желают? Наверное, они куда-то направляются?
Уже вошло в привычку наносить раны друг другу.
Кому следует верить?
Кого можно любить?
Связанные оковами из шипов… Находясь в плену…
ikiru imi ga nani na no ka oshiete hoshii kara tsuyoku negatta
itamu nodo ga tsuburete mo osaekirenai hodo no ai ga hoshii
Что значит жить? Хочу найти объяснение, сильно желаю...
И даже если больное горло сдавлено, я желаю любви без оков.****
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo
Вонзившись в грудь, шипы углубляют раны страдающего тела.
Синие вены несут пульс под кожей. Пробудиться от сна? Все еще находясь во сне, я…
_______________________________
заметки:
* Стоит заметить, что «совершил» тут в смысле «исполнил» или даже «сыграл»
** Вообще-то дословно эта фраза переводится как «шум заполонил уши».
*** Напишу в другом порядке, чтоб было привычней: "Думал, что увядаю, постоянно любуясь днями, которые начали тускнеть"
**** «любви без препятствий», «безграничной любви».
четверг, 01 января 2009
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Сакито, честное Лерковское слово, я перевожу sleeper... правда... но йопта, я хочу спааааааать... новый год был отмечен просмотром морем джи-рока до 4 утра... и сном с Маной... так что я вырубаюсь. и если получится, то завтра к вечеру выложу. посмотрим, все будет зависеть от того, как я высплюсь...)))))))
решила, что следующей песней будет версальское History of the other side.
а потом снова ди...
а потом опять версали...
а потом ларейн...
... если к тому моменту каникулы не закончатся.
разрешаю закидывать меня тапками, я это заслуживаю за свою лень.
решила, что следующей песней будет версальское History of the other side.
а потом снова ди...
а потом опять версали...
а потом ларейн...
... если к тому моменту каникулы не закончатся.
разрешаю закидывать меня тапками, я это заслуживаю за свою лень.
среда, 31 декабря 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ну-с... для меня этот год был очень странным...
для начала: жить стало явно веселее)) спасибо иппонцам ХДДД
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
зато теперь я обычно перехожу из крайности в крайность - либо нереальная дурка, либо серьезные размышления...
я поняла, как дорожу близкими людьми и как ненавижу некоторых...
научилась различать мечты от реальностей... и из-за этого иногда больно... но все же... я стремлюсь к мечтам... возможно, однажды достигну...
особых знакомств в реале в этом году не было... я фильтрую свою жизнь от глупых людей, с которыми нельзя нормально поговорить. а поскольку умных людей действительно мало, то и знакомиться-то почти не с кем. зато я обрела еще нескольких хороших друзей в инете. спасибо вам!!!
появились новые увлечения... наверное, самое заметное - фотографирование и фотошоп. ну, и если не лень, то еще переводы песен)))
за этот год я успела сменить 4-е цвета челки и три цвета волос, а еще сделать голубую прядь)))) я успела сделать несколько стрижек... а теперь опять отращиваю волосы))) чтоб в следующем году снова взяться за эксперименты
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
школа... этот пункт проезжаем... ибо самое страшное будет в следующем году Т_Т
музыка... хм... я научилась петь выше. поняла, что акустика - это маленькое зло... я играла по табам на синтезаторе. меня учили играть на барабанах. и я мечтаю о басухе)))
мое состояние... нервы надо беречь и болеть надо реже. а так все нормально))
планы на будущее... ооо, их навалом... но буду разбираться по обстоятельствам))
С НОВЫМ ГОДОМ!!!!
желаю, чтоб новый 2009 год принес вам счастье, удачу, здоровье и, конечно же, баблооооооооооооо!!!
ну, и любовь... но это уже кто как хочет...
пусть завистники удавятся, пусть друзья прибавятся...
и чтоб все было хорошо!!!
люблю, целую!!!
с любовью, Лера.))
![](http://i044.radikal.ru/0812/1c/c14633225d8c.gif)
вторник, 30 декабря 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я тут наконец-то сообразила, что пора свои фото и работы выкладывать куда-то отдельно... и поэтому...
mag-lera.deviantart.com
пока там немного фот (ибо на компе была снесена папка со всеми фото-сканами-рисунками), но все последующие работы я буду выставлять там)))
велкам!!!
mag-lera.deviantart.com
пока там немного фот (ибо на компе была снесена папка со всеми фото-сканами-рисунками), но все последующие работы я буду выставлять там)))
велкам!!!
воскресенье, 28 декабря 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
в комнате сумрак, еще вчера затянула шторы...
попыталась отодвинуть штору и глянуть в окно... фааак, как ярко. бедные мои глаза Х__Х
надо же... только такой придурог, как я, может начать играть в седьмую финалку, чтоб потом полностью понять сюжет ff 7: advent children. огам-с, а еще скачать финалку dirge of cerberus, чтоб найти там Гакта.
это диагноз
ну, и чтоб вчерашний день не казался тупо проведенными, до начала третьего ночи читала книгу... плиииииин, как же понравился этот кусочек:
"– Конечно, было время, когда все это казалось мне чрезвычайно интересным, – продолжил он. – Скользить, почти не переставляя ноги, принимать такие позы, которые для любого смертного либо весьма неудобны, либо просто невозможны. Перелетать на небольшие расстояния и приземляться совершенно бесшумно. Одним усилием воли и желания передвигать с места на место предметы. Но в конце концов все это надоедает и начинает казаться грубым. Человеческие движения необыкновенно элегантны. Плоть обладает мудростью, равно как и то, каким образом делает человек то или иное дело. Мне нравится звук моих шагов по земле, ощущение находящихся у меня в руках предметов. К тому же полеты, пусть даже на очень короткие расстояния, и передвижение предметов усилием воли – занятия довольно утомительные. Я могу все это совершать, но только в случае крайней необходимости, потому что мне гораздо проще делать все своими руками.
Его слова привели меня в восторг, и я даже не попытался его скрыть.
– Взяв чрезвычайно высокую ноту, певец способен разбить стеклянный сосуд, однако человеку гораздо проще разбить чашку, просто уронив ее на пол."
вывод: бейте чашки просто так, если научитесь разбивать их силой голоса)))))
попыталась отодвинуть штору и глянуть в окно... фааак, как ярко. бедные мои глаза Х__Х
надо же... только такой придурог, как я, может начать играть в седьмую финалку, чтоб потом полностью понять сюжет ff 7: advent children. огам-с, а еще скачать финалку dirge of cerberus, чтоб найти там Гакта.
это диагноз
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
ну, и чтоб вчерашний день не казался тупо проведенными, до начала третьего ночи читала книгу... плиииииин, как же понравился этот кусочек:
"– Конечно, было время, когда все это казалось мне чрезвычайно интересным, – продолжил он. – Скользить, почти не переставляя ноги, принимать такие позы, которые для любого смертного либо весьма неудобны, либо просто невозможны. Перелетать на небольшие расстояния и приземляться совершенно бесшумно. Одним усилием воли и желания передвигать с места на место предметы. Но в конце концов все это надоедает и начинает казаться грубым. Человеческие движения необыкновенно элегантны. Плоть обладает мудростью, равно как и то, каким образом делает человек то или иное дело. Мне нравится звук моих шагов по земле, ощущение находящихся у меня в руках предметов. К тому же полеты, пусть даже на очень короткие расстояния, и передвижение предметов усилием воли – занятия довольно утомительные. Я могу все это совершать, но только в случае крайней необходимости, потому что мне гораздо проще делать все своими руками.
Его слова привели меня в восторг, и я даже не попытался его скрыть.
– Взяв чрезвычайно высокую ноту, певец способен разбить стеклянный сосуд, однако человеку гораздо проще разбить чашку, просто уронив ее на пол."
вывод: бейте чашки просто так, если научитесь разбивать их силой голоса)))))
вторник, 23 декабря 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
![](http://s54.radikal.ru/i144/0812/4a/dad358f678aat.jpg)
и вот что вдохновило:
Пишет [J]Datte-bayo[/J]:
23.12.2008 в 20:05
Голый Теру однозначно +1!!
Думаю,у Жасмин будет еще трехметровый павлиний хвост *_____*
У Камиджо шестиметровый шлейф и отовсюду перья-перья.
У Юки как всегда ни одной розочки, самый бедный костюм, зато прямо из его ударной установки будут расти живые цветы, и если Йошики на концертах обливался из бутылочки водой, то Юки прям посреди выступления будет ухитряться поливать из такой бутылочки свои цветочки ^_^
У Хизаки на голове будет высокий пышный стояк, как у дам во Франции 18 века, со вставлеными в него птичками, ягодками и цветами. Благодаря нереальному креналину, у Хизаки не получится ходить через дверные проходы Т_Т
URL комментарияДумаю,у Жасмин будет еще трехметровый павлиний хвост *_____*
У Камиджо шестиметровый шлейф и отовсюду перья-перья.
У Юки как всегда ни одной розочки, самый бедный костюм, зато прямо из его ударной установки будут расти живые цветы, и если Йошики на концертах обливался из бутылочки водой, то Юки прям посреди выступления будет ухитряться поливать из такой бутылочки свои цветочки ^_^
У Хизаки на голове будет высокий пышный стояк, как у дам во Франции 18 века, со вставлеными в него птичками, ягодками и цветами. Благодаря нереальному креналину, у Хизаки не получится ходить через дверные проходы Т_Т
Пишет [J]Murasaki Fox[/J]:
23.12.2008 в 20:12
"а теперь то,чего вы так долго ждали!!!! Versailles!!!!!!!!ъ
-аааа!!!!!! ууу!!!!!!! бляааааааа!!!!!!!
-*взбдыщ* - Хизаки снес дверной проем,выходя из-за кулис.
-*тррррыщ и мат Камиджо* Жасминка,неся на голове трехметровый кокошник,наступил на камиджевский двадцтиметровый шлейф и перья-перья-перья.
-*мат Жасминки* Юки споткнулся об споткнувшегося Жасминку и полил жасминкин павлиний хфост водой. хвост накренился.
-*мимо пробежал голый Теру...*
URL комментария
воскресенье, 23 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
воскресенье, 16 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
хочется об этом написать, но так, чтоб до мыслей никто не добрался... чтоб никто не знал, но чтоб это было напечатано...
наконец-то поболтала с одним человеком в аське. договорились, что я с ним - сестра с братегом))))
я скучаю по нему. умный человек, понимающий... таких сейчас очень мало. хех, так странно: он - единственный парень, которому я написала про Хизаки "ах, какая женщина, какая женщина, мне б такую..."
думаю, он правильно меня понял. я ж летом, перед тем, как он уехал, дала ему диск с концертами хгп и газетт и фильмом moon child. чтоб знал, чем я живу... сегодня написал, что ему все понравилось. эх, братец мой... как я скучаю по летним вечерам, когда мы компанией сидели на стадионе, жаловались на диких комаров и вели беседы о вампирах, фильмах, музыке... когда мы угорали с шуток, а потом могли перейти на обсуждение чего-то серьезного, от чего хотелось плакать... и я тогда наконец-то заплела ему косичку! бвахаха! как было замечательно...
а сейчас мне кажется, что я одна... неужели людей, которые способны к пониманию, становится все меньше...
наконец-то поболтала с одним человеком в аське. договорились, что я с ним - сестра с братегом))))
я скучаю по нему. умный человек, понимающий... таких сейчас очень мало. хех, так странно: он - единственный парень, которому я написала про Хизаки "ах, какая женщина, какая женщина, мне б такую..."
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
а сейчас мне кажется, что я одна... неужели людей, которые способны к пониманию, становится все меньше...
суббота, 15 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Episode
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~
translated by mag_lera (маг-Лера).
matataki o suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
nagareboshi...oikakete...
matataki o suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete
nagareboshi...oikakete...
Эпизод.
Каждый раз, когда на мгновенье закрываю глаза,
Я замечаю невероятную тишину прекрасного леса...
В погоне за кометой...
Каждый раз, когда на мгновенье закрываю глаза,
Мир реальности и ее обратной стороны отражается...
В погоне за кометой...
Тая в недолговечности...
В погоне за кометой...
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~
translated by mag_lera (маг-Лера).
matataki o suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
nagareboshi...oikakete...
matataki o suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete
nagareboshi...oikakete...
Эпизод.
Каждый раз, когда на мгновенье закрываю глаза,
Я замечаю невероятную тишину прекрасного леса...
В погоне за кометой...
Каждый раз, когда на мгновенье закрываю глаза,
Мир реальности и ее обратной стороны отражается...
В погоне за кометой...
Тая в недолговечности...
В погоне за кометой...
пятница, 14 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ну, Гакуто-сан хавает мозг своим новым пЭвЭ.))))
перевод мой. перевела быстро, так как мало фраз на япони.
Kizutsuita nukegara wo tada dakishimeteita
Furisosogu ame wa shizuka na kimi no namida
Я был просто прижат* поврежденной раковиной**
Проливной дождь - это твои тихие слезы.
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Kono yume kara
Пробуди меня
Пробуди меня
Пробуди меня
От этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Oshietekure Maria
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Скажи, Мария!
「Koroshite」 to hohoemi nagara hoho ni fureta
mienai me ni namida wo tamete kieteyuku
"Убив". С улыбкою прикасаюсь к твоей щеке.
Слезы накапливаются в слепых глазах и высыхают...
Take me Out
Take me Out
Take me Out
Kono yume kara
Забери меня
Забери меня
Забери меня
Из этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Kotaetekure Jesus
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Ответь, Иисус!
God said when you die,
Your life will pass before your own eyes.
If you want to feel it right now,
Just do it, do it, do it
Бог сказал, когда ты умираешь,
Вся твоя жизнь пролетает перед глазами.
Если ты хочешь почувствовать это прямо сейчас,
Просто сделай это, сделай это, сделай это...
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Kono yume kara
Пробуди меня
Пробуди меня
Пробуди меня
От этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Oshietekure
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Скажи!
Take me Out
Take me Out
Take me Out
Kono yume kara
Забери меня
Забери меня
Забери меня
Из этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Kotaetekure Jesus
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Ответь, Иисус!
заметки:
* прижат, обнят, накрыт... - есть варианты.
** раковина, панцирь, шиток, скорлупа - тоже много вариантов.
перевод мой. перевела быстро, так как мало фраз на япони.
Kizutsuita nukegara wo tada dakishimeteita
Furisosogu ame wa shizuka na kimi no namida
Я был просто прижат* поврежденной раковиной**
Проливной дождь - это твои тихие слезы.
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Kono yume kara
Пробуди меня
Пробуди меня
Пробуди меня
От этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Oshietekure Maria
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Скажи, Мария!
「Koroshite」 to hohoemi nagara hoho ni fureta
mienai me ni namida wo tamete kieteyuku
"Убив". С улыбкою прикасаюсь к твоей щеке.
Слезы накапливаются в слепых глазах и высыхают...
Take me Out
Take me Out
Take me Out
Kono yume kara
Забери меня
Забери меня
Забери меня
Из этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Kotaetekure Jesus
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Ответь, Иисус!
God said when you die,
Your life will pass before your own eyes.
If you want to feel it right now,
Just do it, do it, do it
Бог сказал, когда ты умираешь,
Вся твоя жизнь пролетает перед глазами.
Если ты хочешь почувствовать это прямо сейчас,
Просто сделай это, сделай это, сделай это...
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Kono yume kara
Пробуди меня
Пробуди меня
Пробуди меня
От этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Oshietekure
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Скажи!
Take me Out
Take me Out
Take me Out
Kono yume kara
Забери меня
Забери меня
Забери меня
Из этого сна
Real or dream?
Real or dream?
Real or dream?
Kotaetekure Jesus
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Реальность или иллюзия?
Ответь, Иисус!
заметки:
* прижат, обнят, накрыт... - есть варианты.
** раковина, панцирь, шиток, скорлупа - тоже много вариантов.
четверг, 13 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
только я могу сидеть в школе и тратить бабки на мобиле, читая в инете "Интервью с вампиром".
я неисправима. живу иллюзиями... свыклась с мыслью, что, возможно, у меня никогда не будет будущего, о котом я мечтала... ладно, поживем, выживем...
купила акриловые краски для ткани и пластик. *сбылась мечта идиота - в моем мелком городке и такое появилось* творить буду)))))
цитата в тему: "творить - хорошо, а вытворять - еще лучше" ХДДД
среда, 12 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
вот в последнее время меня редко прет с фоток...
прогулка... я просто дурачилась, сделала кавайную лыбу.... и этот момент запечатлели)))))))))))))
![](http://static.diary.ru/userdir/6/9/4/5/694597/34561888.jpg)
прогулка... я просто дурачилась, сделала кавайную лыбу.... и этот момент запечатлели)))))))))))))
![](http://static.diary.ru/userdir/6/9/4/5/694597/34561888.jpg)
вторник, 11 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Ты не знаешь, кто ты есть теперь. Как взрослый, который оглядывается на свое безоблачное детство и жалеет, что ребенком его не ценил. Ты же не можешь вернуться в детскую, играть в свои старые игрушки и ждать, что на тебя прольется дождь заботы и ласки, только потому, что теперь увидел их истинную прелесть.
(с) Анна Райс. "Интервью с Вампиром".
![](http://static.diary.ru/userdir/6/9/4/5/694597/34526143.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/6/9/4/5/694597/34526143.jpg)
суббота, 08 ноября 2008
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ну, случайно скачала синглик. *для общего развития, скажем так* зацепила одна песня. итог - перевод.
переводила с трудом, даже подглядывание на инглиш перевод не помог, ибо он мне только мешал, а не помогал. так что не судите строго.
摩天楼オペラ (Matenrou Opera) - 蜃気楼 (Shinkirou)
lyrics: 苑 (Sono)
music: 彩雨 (Ayame)
translated by mag_lera (маг-Лера)
Shinkirou / Мираж.
Yobi nareta anata no namae wo dare yori mo dare yori mo ooku sakenda
Пытался кричать твое имя сильней, чем кто-либо, чем кто-либо…
Anata no kizu, anata no kodoku mo, dare yori mo dare yori mo watashi ga wakatteiru kara
Потому что я разделяю твои раны и твое одиночество лучше, чем кто-либо, чем кто-либо...
Kizukanai furi wo shiteru no ne, aimai na anata no shisen ga suki
Притворяешься, что не замечаешь, что люблю твой неопределенный взгляд
Ima wa mada egao furi makebaii, anata ni wa watashi shika ni awanai wa
Сейчас все еще могу улыбаться, только я подхожу тебе…*
Mabataki no toki mo, yume no naka de mo anata ni aitai
Даже ловя мгновения,** Я хочу увидеться с тобой во сне (мечте).
Watashi no mune no naka, nari tsuzukeru kodou ga utau
Продолжающее в моей груди биение сердца поет
Anata no sono mune no kodou ni tokete
И это биение растворяется в твоей груди.
Hitotsu wo tsukuridasu, futari dake no sekai wo
Создание одного мира только для двоих…
Anata no tame no watashi ni nareru no
Способен ли я существовать ради тебя?
Doushite furenai no, anata ga hoshii no ni
Отчего не коснешься меня? Ведь ты желаешь…
Kono karada wo suki ni shite, anata iro ni somete
Это тело находится в любви, окрашенной твоими цветами…*
Dare ni mo iwanai wa, anata no jama wa shinai
Никому не скажу. Я не буду тебе помехой. *
Anata no kuchibiru de watashi wo fusaide
Покрой меня своими поцелуями…
Anata no hada, anata no iki, anata no netsu, anata no koe wo
Твое тело, твое дыхание, твое тепло, твой голос…
Anata no ude de, anata no yubi de, anata no shitasaki de motto motto
В твоих объятьях, с твоими пальцами, твой кончик языка… еще… еще…
Aishite hoshii, aishite hoshii, ima dake no kairaku demo kamawanai kara
Хочется любить, хочется любить, потому что сейчас не забочусь только о наслаждении…
Watashi wo mite, watashi wo mite, watashi wo anata de mitashite, watashi dake wo
Посмотри на меня, посмотри на меня, наполни меня собой, только меня…***
_________________________
Заметки:
* фразы, которые я с трудом перевела. думаю, смысл все же смогла передать…
** на самом деле, эта фраза переводится как «даже когда я моргаю», но я воспринимаю ее как «запечатление мгновений, реальности»… или как – «когда я бодрствую».
*** песня лиричная, да.
переводила с трудом, даже подглядывание на инглиш перевод не помог, ибо он мне только мешал, а не помогал. так что не судите строго.
摩天楼オペラ (Matenrou Opera) - 蜃気楼 (Shinkirou)
lyrics: 苑 (Sono)
music: 彩雨 (Ayame)
translated by mag_lera (маг-Лера)
Shinkirou / Мираж.
Yobi nareta anata no namae wo dare yori mo dare yori mo ooku sakenda
Пытался кричать твое имя сильней, чем кто-либо, чем кто-либо…
Anata no kizu, anata no kodoku mo, dare yori mo dare yori mo watashi ga wakatteiru kara
Потому что я разделяю твои раны и твое одиночество лучше, чем кто-либо, чем кто-либо...
Kizukanai furi wo shiteru no ne, aimai na anata no shisen ga suki
Притворяешься, что не замечаешь, что люблю твой неопределенный взгляд
Ima wa mada egao furi makebaii, anata ni wa watashi shika ni awanai wa
Сейчас все еще могу улыбаться, только я подхожу тебе…*
Mabataki no toki mo, yume no naka de mo anata ni aitai
Даже ловя мгновения,** Я хочу увидеться с тобой во сне (мечте).
Watashi no mune no naka, nari tsuzukeru kodou ga utau
Продолжающее в моей груди биение сердца поет
Anata no sono mune no kodou ni tokete
И это биение растворяется в твоей груди.
Hitotsu wo tsukuridasu, futari dake no sekai wo
Создание одного мира только для двоих…
Anata no tame no watashi ni nareru no
Способен ли я существовать ради тебя?
Doushite furenai no, anata ga hoshii no ni
Отчего не коснешься меня? Ведь ты желаешь…
Kono karada wo suki ni shite, anata iro ni somete
Это тело находится в любви, окрашенной твоими цветами…*
Dare ni mo iwanai wa, anata no jama wa shinai
Никому не скажу. Я не буду тебе помехой. *
Anata no kuchibiru de watashi wo fusaide
Покрой меня своими поцелуями…
Anata no hada, anata no iki, anata no netsu, anata no koe wo
Твое тело, твое дыхание, твое тепло, твой голос…
Anata no ude de, anata no yubi de, anata no shitasaki de motto motto
В твоих объятьях, с твоими пальцами, твой кончик языка… еще… еще…
Aishite hoshii, aishite hoshii, ima dake no kairaku demo kamawanai kara
Хочется любить, хочется любить, потому что сейчас не забочусь только о наслаждении…
Watashi wo mite, watashi wo mite, watashi wo anata de mitashite, watashi dake wo
Посмотри на меня, посмотри на меня, наполни меня собой, только меня…***
_________________________
Заметки:
* фразы, которые я с трудом перевела. думаю, смысл все же смогла передать…
** на самом деле, эта фраза переводится как «даже когда я моргаю», но я воспринимаю ее как «запечатление мгновений, реальности»… или как – «когда я бодрствую».
*** песня лиричная, да.