~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Это часть песни, которую Камиджо как-то выложил в фейсбуке. Если увидите где-нибудь полную версию, кидайте, переведу до конца))))

И ваще, не спрашивайте меня... данный текст - сплошное безобразие! :alles:



Louis ~tsuyachi no la vie en rose~ / Луи ~кровавый лоск жизни в розовом цвете~
lyrics&music: KAMIJO
romaji&translation: mag-Lera 

Ibara no michi wo terasu mangetsu
Ankoku no manto wo nabigase temaneku

Полная луна, озаряющая тернистый путь,
Манит, развивая мрачной мантией


Fukaikiri ni kokoroazuketara
Yobiokose
Hontou no jibun wo

В густом тумане спрятав сердце,
Призови
Настоящего себя


Waga jinsei ni kazaru Romanesque
Kimi no uchi nemuru urarashiki kyouki yo

Красивыми узорами украшена наша жизнь -
Это трогательное безумие дремлет в тебе


Tsubetaku shiroi hada no ura wo nagareru melody

По ту сторону ледяной белой кожи льется мелодия.

Ima mou sono karada dake wa katatoki mo wasurenai
Ouke no kedakaki chi ni ueta mono e

Телу твоему уже не забыть этого момента,
Влечен я твоей благородной королевской кровью


La Vie En Rose
Adeyaka ni kimi wo irodoritai
Kuchibiru ni nureta ichirin no bara de
Mou sono ai ni dokumi wa iranai
Aoku somare La Vie En Rose

Жизнь в розовом цвете,
Очарования хочу тебе добавить,
Я больше не могу проверять любовь на яд
Бутоном розы, приложенным к губам -
Окрасится синим твоя жизнь в розовом цвете.


@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

Комментарии
30.08.2013 в 23:12

Lady Francesca
спасибо, красиво!) а я тут никаких броффок не вижу)) нормальный вампирский текст)) хотя можно опять посетовать на педо-Камиджо)))
30.08.2013 в 23:14

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Windress, вот-вот, меня не отпускает мысль, что Камиджо коваааааарный.. кровушка, розочки, мимими, омномном)))))
30.08.2013 в 23:20

Lady Francesca
mag-Lera, люблю такого Камиджо)) Хотя всякого люблю))
30.08.2013 в 23:24

Спасыбо! Классно!))

Окрасится синим твоя жизнь в розовом цвете.
>Камиджо написал песню Мане XDD
31.08.2013 в 02:01

Товарищи, будьте проще!
Кмдж упрлс.
Спасибо за перевод)

ПС. Akaku - это же красный, а не синий, не?
01.09.2013 в 23:13

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Molly~, моя промашка. там "аоку" было. Перевела правильно, а романизировала на автомате хДД

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии