~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
По просьбе Fox .Hits_u. :dance2:

В догонку к "Авильде".)) Но на этот раз коменты "чозахрень" принимаются. :gigi: Ибо пока я переводила, чуть в догадках не убилась, думая, с чего вдруг такой текст песни... :smirk:

Кто, кто сделал Кайю таким? Камиджо, это ты??? :alles:



Sink
Lyrics by Kaya
Music by KALM
Arranged by KALM, Kei Suzuki
Translated by mag-Lera

Tooku tooku watashi wo yobu kisaragi* no minamo

Издалека, издалека зовут меня с ледяной* поверхности воды,

Kuraku hikuku watashi ga yobu tsumetai amakumo

Мрачно, низко зову я холодные тучи.

Kizutsuki tsukarehateta
Yoru no soko oto mo naku ame ga furu

Раненный, уставший,
На дне ночи беззвучно дождь идет.


Kogoeru tsumasaki suberase
Kurayami ni shizumu
Kankaku wo kono yubi ga oboeteiru

Замерзшие ноги скользят,
Погружаются во мрак,
Кончики пальцев еще могут чувствовать.


Furueru yubisaki
Hisshi ni yami ni nobashite
Hikitomeru ude wo motometeita

Дрожащие пальцы
В отчаянии протянув ко тьме,
Так ждал, что меня удержат за руки.


Muri na negai
Buzama na uta

Непосильная просьба.
Неприглядная песня.


Watashi wa nisemono

Я самозванец.

Hibiku koe ga muda ni kirei

Звучащий голос напрасно красив.

Kizu darake no kono ude de wa
Anata wo tsumetai ame kara mamorenai
Dakishime atatameru koto mo dekinai

На моих руках полно ран,
Не защищу тебя от холодного дождя,
Обнять… Да и согреть уж не смогу.


Yamanai amaoto namida ni aegi
Furuenagara sora wo aogu

Звук дождя не стихает, задыхаюсь в слезах,
Дрожа, поднимаю взгляд к небесам.


Yume ni miteita
Arigureta shiawase
Nanimo kamo kanawazu ni
Konna ni made mo
Fukanzen na mama tada ikite

В мечтах видел
Простое счастье.
Ничто не сбудется,
Даже если так,
Будучи несовершенным… просто… надо жить.


Kogoeru tsumasaki suberase
Kurayami ni shizumu
Kankaku wo kono yubi ga oboeteiru

Замерзшие ноги скользят,
Погружаются во мрак,
Кончики пальцев еще могут чувствовать.


Furueru yubisaki
Massugu yami ni nobashite mo
Hikitomeru itoshii ude wa nai

И хотя дрожащие пальцы
Прямо протяну к тьме,
Но нет тех любимых рук, что удержат меня.


Watashi wa anata wo tsumetai ame kara mamorenai
Dakishime atatameru koto mo dekinai

Я не защищу тебя от холодного дождя,
Обнять… Да и согреть уж не смогу.


Yamanai amaoto namida ni aegi
Furuenagara sora wo aogu

Звук дождя не стихает, задыхаюсь в слезах,
Дрожа, поднимаю взгляд к небесам.


Kogoeru ame ni utare

Замерзаю под ударами дождя...
---------------------------------------------

*kisaragi - второй месяц по лунному календарю. Предполагаю, что февраль, да. Но, согласитесь, что "февральская вода" или, тем более, "водная поверхность второго лунного месяца" звучит жутко.

P.S. Еще раз повторюсь... Кайя :heart:

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

Комментарии
18.08.2010 в 01:17

All we have to decide is what to do with the time that is given to us (c).
Несказанно красиво *_* И тема дождя - это просто мой фетиш. Спасибо за перевод)))
18.08.2010 в 01:21

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Mist_Livlos не за что))
18.08.2010 в 01:36

красиво, но грустно..тТ

mag-Lera спасибо)))
18.08.2010 в 12:17

*прослезилсо* зря они с Камиджей бухали,ох зря.
Спасибо,Лер)
18.08.2010 в 12:31

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Fox .Hits_u. зря они с Камиджей бухали,ох зря.
не к добру это, ога хДД
не за что :kiss:
18.08.2010 в 12:41

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Shinigami_Karyu красиво, но грустно..тТ
йа возрадовался это грустной песне с легким пафосом аки дите, которому конкхфетку дали)))) не знаю, она оч сильно отличается от всех тех, что я переводила.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии