~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
"На Японию обрушилось мощное землетрясение, снова смотрю новости и поражаюсь. Волнуюсь, как там положение дел у всех. Все еще идут цунами и дополнительные толчки, так что продолжайте быть готовыми, пожалуйста! от Хизаки."
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
День в универе был жутко длинным. Сидела в кабинете, постоянно обновляя твиттер.
У Шуммки есть список японских музыкантов, которые пишут и с которыми все хорошо. Если что, смотреть там и добавлять еще.. www.diary.ru/~schummka/p150299072.htm
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
В Японии был жуткий землетрус. Появились цунами, пожары..... Где-то обвалилась авто-магистраль, в Сендае затопило аэропорт. Токио уже 60 лет такого не видел. Маюми написала, что у них все хорошо. Слава Богу.
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Преподша по жабе смотрит на значок на моей сумке. - Это кто? - Это... мм... Гакт. - Я просто прочитать не могла. - А, ну в общем, это Гакт - японский певец. - Это он? - Ухбл.... *лыблюсь, как последний идиот* Да. - У него же губы накрашены. - Да ладно? - Я просто привыкла к их строгим национальным костюмам... А такое как-то странно смотрится. - Кому как.
В общем, я промолчала, ибо в тот момент у меня была открыта вкладка с Кайей
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Сегодня тоже с утра репетиция.
"Неужто тело переключилось в лайв-режим? Ощущение вернулось за мгновение.
Сегодня было чересчур жарко, хотя я обычно на репетициях остаюсь в плаще, но возникло подобие горячего воздуха как на лайве, так что пришлось раздеться. (Смех)
~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
Сегодня днем твиттнула на японском, что пью cafe au lait. А потом призадумалась, а вдруг надо было написать latte. И вообще, как делятся эти чудо-напитки. И главный вопрос: как они делятся в Японии...оО
Значицца так:
ЗАПИСЬ О КОФЕЙНЫХ НАПИТКАХ, В КОТОРЫХ КОФЕ НЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ МОЛОКА.
Пункт первый. О каппуччино. - Смесь эспрессо и молока, + пена сверху. Все три компонента в равных частях. - Обычно посыпается чем-то вкусным, корицей или какао. - Молоко для такого напитка должно быть нежирным, не более 3,5%. - Молоко взбивают. - Подается обычно в небольшим чашках с толстыми стенками.
Пункт второй. О латте. латте, латте макиято, кафе о ле- Эспрессо и молоко. Молока больше, обычно в пропорции 3:1, хотя бывает и 2:1. - Кофе и молоко смешивают. - На поверхности навалом пышной взбитой молочной пены, еще больше, чем в каппуччино. - Подается обычно в высоком прозрачном айриш-бокале. - Латте бывает холодным и горячим. - Порой в него добавляют различные сиропы.
Пункт третий, в продолжение ко второму. О латте макиято (маккиато). - Тоже латте, но слоистый. Почему-то у нас принято называть его просто "латте". А ведь разница есть. Так что зайдя в кафе, все же полюбопытствуйте, какой у них латте - смешанный или макиато. - Делается сий кофейный напиток так: на дно высокого стакана наливается немного молока, затем добавляется взбитая молочная пена. Сквозь пену аккуратно вливается эспрессо. Вуаля! - Не путать с каффе макиято - там кофе больше, чем молока. - Некоторые говорят, что латте макиято - это несмешанный каппуччино.
Пункт четвертый. О таинственном кафе о ле. - Кофе с горячим молоком в одинаковых частях. - Подается в большом стакане или чашке, хотя в Северной и Центральной Европе для такого напитка существуют специальные чашки без ручек, так называемые café au lait bol. - В США кафе о ле называют напиток, в основе которого находится фильтрованный кофе, а не эспрессо. - В наши дни "кафе о ле" и "латте" становятся синонимами.
Итак, а теперь о японо-версии. Молоко+эспрессо в стакане - кафе латте Молоко+фильтрованный кофе в чашке - кафе о ле.