~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
пятница - день хороший)))))))

а именно эта пятница хороша тем, что именно в этот замечательный день, 10 апреля, родился мой муж, а может даже и брат ХД человек с по-детски наивной улыбкой, но с недетской серьезностью к музыке...
Теру, с днем рожденья!

я не знаю, сколько тебе исполнилось. да и какая разница, когда в душе весна и сакуры цветут...)))))
а еще когда такой тортик...


люблю, когда ты в джинсах ХДДДДД да и вообще люблю твои ноги)))))


люблю, как ты играешь.))) и как относишься к музыке. помнится, на одной передаче твои губы растянулись в блаженной улыбке, когда ты попробовал "на вкус" гитару с синими розами, которую тебе протянул ведущий)))))
вечный ребенок, чья самая любимая игрушка - гитара)))))))


да и вообще, похоже, у нас есть одно общее свойство: быть серьезными к определенным вещам, но почему-то запоминаться не этой серьезностью, а улыбками.
желаю всегда оставаться таким же ярким, сияющий человечек!!!


@темы: джи-рок и иже с ним, yeah, baby!!!

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
для меня это мозговынос)))
:goth:

ларейновская "страна фей")) :sunny:



@темы: джи-рок и иже с ним, автор в бреду)))), видео-музыка

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
пожертвовала песнями найтвиш и синглами Кайи.
теперь у меня на флешке много ларейн)))
и почти совсем не осталось НEяпонской музыки =__=

не читаем
обожаю папу. невероятный человек)))))) и маму я тоже лублу
кажись, меня неплохо воспитали :lol:

сына, хочешь, я привезу тебе цветочек аленький переведу спешл фо ю что-нибудь ларейновское? выбирай!!! а то у меня 7 их песен в списке, не знаю, что и выбрать. :shuffle:
*только не гранд пейн, у меня с ней проблемс*

@темы: джи-рок и иже с ним, автор в бреду))))

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
впервые я обиделась на Камиджо :lol:
йопта, я не могу перевести один столбик))))))))) впервые я не поняла, что Юуджи написал... :apstenu: я не знаю, сколько в этом месиве предложений, и какие из них сложные. Оо
люди, хелп! *с меня бухло*

雲に残った傷痕 月の灯が数える終わり
眠れ少女に戻って
燃える光を纏って
kumo ni nokotta kizuato tsuki no akari ga kazoeru owari
nemure shoujo ni modotte
moeru hikari wo matotte

@темы: о сложностях перевода

17:29

тэк-с...

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
кмплеер рулит, но есть минус - пропадает часть плейлиста, если песен навалом.
аимп... не айс. тормозит всю систему, гад такой ТТ
скачать винамп, что ли. не поверите, я уже забыла, как он выглядит, столько лет им не пользовалась))))

или есть плееры получше? Оо

@темы: комп - священное животное!)), просто так

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я поняла... надо забить на ворд и продолжить писать рассказ в какой-нибудь тетрадке. а то с ума сойду... мне почему-то гораздо приятней ставить стрелочки там, где добавляю еще один абзац, обводить буквы, когда задумываюсь и зачеркивать слова, когда нахожу фразу поинтересней...

счастье - это когда ты видишь девчонку из 8-го класса, с которой познакомилась на днях, с гитарой за спиной. почему-то в голове пролетает искреннее пожелание "играй! и пусть все получается!" такое маленькое счастье, тихое, но яркое... когда ты включаешь однокласснице этой девочки дуэт Гакта и Ками, а потом легко общаешься, рассказывая о барабанных установках и клипах. небольшая прогулка обернулась радостью от общения. иногда таких людей не хочется отпускать. да, они младше, но какая разница... я была такой же. а в них еще есть та искренность, которую я уже почти не вижу в своих ровесниках.

какую песню перевести? хотелось бы ларейновское что-то...

солнце такое яркое))) на улице жарко... недолго я ходила в плаще))) народ уже разгуливает в футболках)) сирень во дворе буйно распускает листочки))) значит, еще немного и город наполнится белыми и розовыми лепестками... деревья будут цвести)))) наверное, я жду этого момента, как ждут японцы цветение сакур :lol:

отвалился черный стразик с ногтя ТТ

до каникул осталось 8 учебных дней.)))))

@темы: о жизни, мысли, размышления

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
просто мои фотки))

я мего-пафосен)) *на перемене*


кавай и отстой ХДД

вообще-то у меня есть обалденная фотка))) но поделюсь ею потом)))


@темы: ахтунг! я на фотке!

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
и еще одна песня)))
думаю, если прочитать подряд "принца" и "принцессу", то в голове возникает сюжет некоей романтической истории)))



PRINCE
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO & HIZAKI~
translated by mag_lera (маг-Лера)

Saa kowai no nara ude wo kashite tsuresarete ageru
"nanika ni kizutsuki nandomo naita anata" wo omou tabi

Ну что ж, если страшно, одолжив объятья, я могу увести за собой.
«Сколько раз ты плакала, раненная чем-то» думаю я каждый раз.


komiageru itoshisa ga kokoro wo oshitsubushite yuku
yoru ga akeru mae ni
kono mama

Переполняющая любовь сердце сокрушит
До рассвета,
Как она есть…


anata wo ubaisatte mou doko e mo nigasanai
ima anata wo dakiagete sora e tsuresaritai* kono mirai e

Тебя завоевав, уже нигде не позволю убежать.
Сейчас тебя на руках подняв… к небу… уведу с собой* к этому будущему…


Ah...sono yubi ni fure...sono kata wo daki...sotto kuchizuketa
kowareta kokoro wo tsuyogaru hana wo mamotte agetai

Ах… прикосновение тех пальцев… объятие тех плеч… нежные поцелуи…
Сердце, которое разбили и цветок, который считает себя сильным, хочу защитить.


komiageru itoshisa ga kokoro ni tokete

Переполняющая любовь в сердце растворится…

mamorareru shiawase wo shitte hoshii
kitto dare mo reigainaku mamorareteru
sore ni kizuki hito wo aiseru you ni naru hazudakara

Сбереженное счастье хочется узнать.
Наверняка каждый без исключения защищен,
Кроме того, поэтому люди уверены, что достигли любви.


anata wo ubaisatte mou dare ni mo watasanai
ima anata wo dakiyosete sora e tsuresaritai* kono mirai e

Тебя завоевав, уже никому не отдам.
Сейчас тебя к себе прижав… к небу… уведу с собой* к этому будущему…


ryoute de habataku koto wa dekinaikedo
anata wo dakishimete mama de sora e tobidateru nara

Однако, двумя руками, словно крыльями, хлопать не в состоянии.
Если можно было бы, тебя обняв и так оставаясь, к небу взлететь…


kokoro wo ubaisatte mou anata wo hanasanai
ima subete wo dakishimete ubai tsuresaritai* kono mirai e

Сердце завоевав, уже не отпущу тебя.
Сейчас, крепко обняв, уведу с собой* к этому будущему …

__________________________________________

*tsuresaritai – «хочу забрать с собой», однако я решила, что «уводить с собой» тут все же уместнее, чтоб на русском лучше звучало.

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
ладно, химию учить не получается...

но переводить песню... чего ж я начала переводить "принца", адаптируя все так, словно Камиджо поет ему, принцу? хрена, все равно девушке)))) это я уже потом сообразила... спросите, а причем тут тогда такое название? а вот доперевожу и разъясню ситуацию))))

@темы: о сложностях перевода

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я тут по дневу темы расставила. так что жамкаем "ахтунг! я на фотке!" и лицезреем те фотки, которые еще не видели...

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
начинается проявляться вампиризм :lol: весна есть гуд, но такая яркость...
где тут кнопка "настройка яркости", а?
погода замечательная. хочу новые очки. но денег нет. ТТ жаль...

почувствовала себя неблагодарной тварью. просто потому, что поставила напротив песни в списке прочерк за ненадобностью перевода (ибо инглиш), а кто-то ее перевел и приписал "кажетсо, бета-таки нужна". Т___Т честно, мне стыдно за свои мысли.
просто я перевожу с японского, практически его не зная. спасибо словарям, нескольким учебникам, логике и памяти. я буду биться часами над одной строчкой, пока из нее не выйдет что-то путное. я не претендую на точность грамматики, я стараюсь донести смысл. я обращаюсь к чьей-либо помощи лишь в редких случаях. если кто-то найдет ошибки, я буду только рада... и у меня нет бет.

я никогда не переводила песни с инглиша, я сразу начала переводить с японского. я не гений, пока мой потолок знаний английского - третье место на районной олимпиаде, на которой я, между прочим, рассказывала на инглише о роке, книгах о вампирах, рисовании и японском языке.)))) и теперь учителя инглиша знают еще три слова на японском :lol:
я просто перевожу... чтоб однажды кто-то после некоторых поисков мысленно сказал мне "спасибо, я это искал". я не хочу, чтоб я ассоциировалась у людей с кучей записанных болванок с музыкой и клипами и ноутом, в котором все папки забиты непонятно чем. наверное, именно поэтому я взялась за фотошоп, именно поэтому я фотографирую и именно поэтому я пытаюсь рисовать...

мне часто говорили, что я берусь за дело и никогда его не заканчиваю. и я всегда пытаюсь доказывать, что это не так... я всегда выполняю обещания, я придерживаюсь своих принципов. неужели это все из-за того, что я так и не научилась нормально играть на гитаре? извините, я простой человек. мне многое не дается, но разве мало того, что я перевожу песни, рисую, пишу стихи и рассказы, фотографирую, фотошоплю, при надобности сама могу сменить ключ антивируса на новый и изучить ряд программ, при желании сшить какую-нибудь мелочь, при необходимости за один вечер собрать статьи в несчастную школьную газетку, в создании которой в этом году только я и две учительницы реально принимают участие... разве этого мало? так черт возьми, почему при мыслях вслух типа "вот бы эту мелодию на электро сыграть", самые близкие мне люди говорят "ты сначала на этой акустике научись играть нормально". да не могу я!!! прошло время... около 4 лет прошло с момента, когда я бросила шахматы, заменила их рок-музыкой и креативом. все одноклассницы переболели этим, а я до сих пор болею... наверное, папа жалеет, что он не заставил меня играть дальше... а мама жалеет, что не отдала в детстве в музыкалку... но это моя жизнь. сил хватает, чтоб второй год подряд выводить вместе с ребятами нашу школу на второе место по шахматам в районе (ибо я до сих пор считаю, что я - человек, у которого с детства привито уважение к этой игре). сил хватает, чтобы играть несложные партии на акустике (леворукость и незнание, наверное, мне мешают). воображения и фантазии хватает, чтобы писать, рисовать и фотографировать. логики хватает, чтоб фотошопить и переводить...
но я жутко ленивая...
но я все равно стараюсь делать что-то для людей, развивать свое "я"... для меня это - единственный выход. иначе меня не станет...

простите мне такую слабость. я должна была это написать.

@темы: о жизни, мысли, размышления

00:45

эх...

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
хотелось бы много чего сейчас написать, но пожалею фленту.

так что одной фразой...

мне снова кажется, что я что-то упустила.

@темы: мысли, размышления

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
а вот и я ~★

эту фотку я выставляла вчера, но сегодня я над ней поиздевалась.)))

^^ кавай-кавай... а вчера меня с Аленой, между прочим, спросили, не готы ли мы :lol: ога, мега-трушные вот что значит - болтать при непосвященных о готично-лолитных шмотках, ыы)))

так, заканчиваю лирическое отступление.

а до этого мы, тру-готы... тьфу, плин... короче говоря, фотка с кладбища.

наши фотки на фоне подобного палить не буду. ибо атмосфера не та, было ведь солнечно...

и фотки, где мы в парке, тоже вряд ли выставлю... я там хомяяяяк ТТ

так что пока это все))

@темы: ахтунг! я на фотке!, ловлю кадры))

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
дамы и господа, готовьте валерьянку и носовые платки. ибо я перевела эту прелесть)))



Setsurenka
Lyrics & Music: Emiru
translated by mag_lera (маг-Лера)

Снежная песня о любви…

yokaze no naka wo te wo tsunagi awase
itsumademo soba ni ireru nara to negau yo

Внутри ночного ветра соединим руки вместе,
«Вечно если можем быть рядом» я прошу.


kagayaki dashita hana ga fuyu no yoru wo yobi
KIMI to aruitekita kisetsu ni towa no yuki no uta wo

Начавшие блистать цветы зимнюю ночь зовут,
Время поэзии вечного снега ушло вместе с тобой.


shiawasena toki wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
zutto, zutto hanasazu ni iki tsuzukeru boku no naka

Радостные моменты уже не получится вернуть. Снежный цветок вечно…
Все время, все время, неотделимо будет жить внутри меня…


yokaze to asobu KIMI wo oi nagara
itsumademo soba ni ireru nara to negau yo

Следовать за тобой… Играя с ночным ветром.
«Вечно если можем быть рядом» я прошу.


kotoba wo sagashiteita ushiro sugata mite
KIMI no egao ga kienu you ni omoi wo kakushite

Искал слова. Видел, как ты уходишь вдаль…*
Твоя улыбка словно погасла. Спрятать ожидания…**


sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…
sotto, sotto kowasazu ni mamori tsuzukeru seiza to naru...

Если со смелостью верить… Снежный цветок вечно…
Тихо, тихо, не нарушая, будет оберегать… Обратившись в звезды.


[tomedonai omoi
KIMI wo wasureru koto ga dekitara to
sou, nandomo omotta...

Бесконечные мысли...
Если бы я смог тебя забыть…
Как часто я так думал.


sonna omoi wo shiri nagara
naze toi kakeru no ka?
shiroi hana yo

О таких мыслях догадываясь,
Зачем спрашивать?
Белый цветок…
]

moshimo itsuka umare kawaretara
kiekaketa yakusoku kanau kana?
maiagaru yuki no hana
sorezore no inochi wa mata meguri aeru

Если бы когда-нибудь можно было переродиться,
Начавшее исчезать обещание исполнилось бы?
Взвивается ввысь… Снежный цветок…
В каждой жизни снова можно случайно встретиться…


shiawasena toki wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
zutto, zutto wasurezu ni katari tsuzukete iku yo

Радостные моменты уже не получится вернуть... Снежный цветок вечно…
Все время, все время, не забывая, будет говорить…


sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…
sotto, sotto kowasazu ni kagayaketara

Если со смелостью верить… Снежный цветок вечно…
Тихо, тихо, не нарушая, если сможет, будет блистать…


kimi wo mamoru seiza to natte yuki ni koishita uta wo
kimi ni sasage eien ni iki tsuzukeru
hoshi to naru... hoshi to naru…

Оберегая тебя, обратилось звездами… Снегом погрузившаяся в любовь поэзия…
Посвященная тебе, вечно будет жить…
Ставшая звездами… Ставшая звездами…

________________________________________________________
* в оригинале звучит, как «видел развернувшуюся спиной фигуру».
** я предпочла перевести omoi не как «мысли», а как «ожидания».
И еще…
uta в данном тексте действительно переводится как «поэзия», а не «песня».
Но setsurenka уже переводится как «снежная песня о любви», и никак не «стихотворение» или «поэзия».
Текст в скобочках […] – в официальных кандзи песни его нет, однако можно услышать в середине песни во время музыкального проигрыша.
Простите, мне было сложновато переводить некоторые обороты, но я старалась всеми усилиями донести смысл. Надеюсь, у меня это получилось.

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я всегда говорила, что Маша - детектив, ведущий дело Гакта :lol:

так что сразу цитатой из ее днева. ryuik @ LJ

"Apres midi - секретный трек.

Синглы - интересная штука... иногда на них обнаруживается что-то такое, чего больше нигде не найдешь...

Например, если послушать до конца первый сингл Malice mizer с Гактом "Uruwashiki kamen no shoutaijou" и промотать/перетерпеть 5 треков по несколько секунд, где не записано вообще ничего, тупо тишина, то в награду можно будет найти вот такой шикарный бонус:



Названия у трека нет, поэтому он пройдет под кодовым названием "Гакт выпендривается на рояле - '95)))"

На самом деле это special version второй песни с сингла, Apres midi. (...)"

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
я старалась. спасибо тем, кто пытался сообразить одну мудренную для меня фразу.



PRINCESS
Lyrics: KAMIJO
Music: HIZAKI
translated by mag_lera (маг-Лера)

читать дальше

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
фак, сканер сжевал все тонкости, сцуко Х__х так что простите, даже подгонка в фотошопе не спасла ТТ
вот этим закончилось то, что начиналось на уроке информатики неделю назад... немного лени и нелени, и вот что вышло... мой рисунок))


@темы: джи-рок и иже с ним, мое творчество, мои рисунки, фан-арт

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
простите, у меня подскочило давление, все плывет перед глазами, так что за правильность не судите строго. как смогла...



Psycho Butterfly
lyrics: Kaya
translated by mag_lera (маг-Лера)

kuroi tsurukusa hau you ni
ishiki wo karame shizumeru nemuri wa
konya mo otozurezu

Словно черное вьющееся растение стелится,
Сознание обвивая, глубокий сон
Посетит этой ночью…


byoushin no oto ga hibiku

Раздается звук секундной стрелки…

nemuri ni ochiru sono mae
kaimamiru ano chouchou

Перед тем, как провалиться в сон,
Замечаю тех бабочек…


usu yami no naka de
adeyaka na hane wo hirugaeshi nagara
karoyaka ni mau chou
inutsu na iro wo obita yami wo saki
kanashimi wo daite
kokuu ni yurameku

Внутри слабой темноты,
Очаровательными крыльями порхая,
Легко кружащая бабочка
Облаченный в тоскливые цвета сумрак расколет,
Обнимет грусть,
Колеблясь в небе.


hirahirahira
ukabu you ni shizumu you ni
oyogu chouchou

hirahirahira
Словно держатся на поверхности, словно погружаются…
Плавающие (в воздухе)* бабочки…


hirahirahira
mabuta no ura  sugisatte yuku

hirahirahira
C той стороны век… Проходя...


marude warau you ni

Словно расхохотавшись…

aa yoru ga kokoro wo juurin suru
akumu no you na kako ni  atashi wa ima mo toraware
yume miru koto mo dekizu

Ах, ночь топчет мою душу,
Словно кошмарного прошлого я заложник**
И не могу мечтать.


usu yami no naka de
adeyaka na hane wo hirugaeshi nagara
koroyaka ni mau chou
inutsu na iro wo obita yami wo saki
kanashimi wo daite
kokuu ni yurameku

Внутри слабой темноты,
Очаровательными крыльями порхая,
Легко кружащая бабочка
Облаченный в тоскливые цвета сумрак расколет,
Обнимет грусть,
Колеблясь в небе.


hirahirahira
ukabu you ni shizumu you ni
oyogu chouchou

hirahirahira
Словно держатся на поверхности, словно погружаются…
Плавающие (в воздухе)* бабочки…


hirahirahira
mabuta no ura  sugisatte yuku
warai nagara

hirahirahira
C той стороны век… Проходя...
Смеясь…


hirahirahira
konya mo mata nigete yuku no
aoku kageru  yume to utsutsu  sono hazama de
ima*** ni aegu
atashi** wo nokoshite

hirahirahira
Снова упорхнут этой ночью
Синей темнотой… мечты и реальность… в этом просвете****
Сейчас задохнутся…
Меня оставив.

_________________________________________________
* слово в скобках я написала для смысла, а так в тексте его нет.
** atashi – «я» в женской речи. Но я решила оставить текст более нейтральным. Кому как нравится.
*** иероглифами написано genjitsu, а не ima. Но я переводила по тому, как поется.
**** эта строчка действительно какая-то рваная.
***** и самое главное – hirahirahira))) слово, обозначающие порхание. Но оно тут скорее, как «ля-ля-ля», так что я решила его не переводить.

@темы: джи-рок и иже с ним, видео-музыка, переводы песен

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
не могу встать... могу только сидеть или лежать, иначе возникает ощущение, словно кто-то стучит по голове молотком ТТ

хэлп! может, у кого-то есть знакомый, которой знает японскую грамматику? очень надо перевести всего лишь строчку, иначе буду биться головой об стенку, что не перевела песню ТТ
вот это:
いつかきっと必ずなりたいあなたになれるから
itsuka kitto kanarazu naritai anata ni nareru kara

Т_____________Т

@темы: о сложностях перевода

~ 一度味を占めたら、忘れられない ~ Попробовав однажды на вкус, уже не забудешь...
неееее, вот бывают же обломы. кто знает, где найти кандзи к альбому Кайи glitter? полцарства за них отдам
пока усиленно искала, наткнулась на сайт его сестры)) ыыыы... она сейю и певица))) и группы крови у нее с братом одинаковы))))

@темы: джи-рок и иже с ним