Serenade
Words: KAMIJO
Music: HIZAKI
translated by mag-Lera
Nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai
Tokirate yume utsutsu utakata no negai
Продолжается бессонная ночь. Хочу встретиться с тобой.
Грезы – дорогу пересечь. Напрасная просьба.
Utagau koto mo naku te wo tori
Futari aruite kita kono michi
Ne yakusoku shita yo ne
Не сомневаясь, взявшись за руки,
Вдвоем шли по этой дороге,
Так ведь? Дали обещание, да?
Donna ni ooki na kabe mo futari de koete yukou
Doushite mou inai no ima sugu anata ni aitai
«Через какую большую стену вдвоем придется перебраться».
Почему уже нет? Прямо сейчас хочу с тобой встретиться.
Tozashita mama no kokoro subete ga komakute
Doko made yukeba ii mou arukenai yo
Запертое так сердце всего боится,
Куда ж идти? Больше не получится шагать.
Yume de aeru kara yume wo mite
Mata kieyuku sanzo wo
Sou nagareboshi no you ni
Встретились во сне – ведь я видел сон,
Образ, все еще стоящий перед глазами, исчезает,
Словно падающая звезда.
Mabushii hikari wa anata yozora wo matou namida
Kokoro no kagi ni natte tozashita tobira wo aite
Ослепительный свет ты… Ночное небо облачилось в слезы.
Став ключом сердца, закрытую дверь отвори.
Itsuka anata ni aerunara iitai
Если бы однажды встретил тебя, я бы хотел сказать…
Donna ni ookina kabe mo futari de koetekita ne
Arigatou mou nemuttete hitori de arukeru kara
«Через какую большую стену вдвоем перебрались».
«Спасибо, уже засыпай. Потому что я пойду в одиночку.»
Anata to miteita yume wo kokoro no kagi ni kaete
Kanarazu kono yozora ni itsuka asa wo tsuretekuyou
C тобой я видел сон, он обратился ключом сердца.
Непременно, в это ночное небо однажды утро нужно забрать.
Ah… daremo ga mune ni kakusu kokoro no kizu he to hibike
Tozashita mon wo nukete todoke oto yo yami wo terashite
Ах… Раны сердца, что каждый в груди скрывает, отзываются,
Превзойдя закрытые ворота, достигнувшие звуки тьму осветят.